Online převodník japonských znaků na běžná čísla

Převodník japonských čísel

Převodník čísel do japonského systému

Na rozdíl od jiných číselných soustav nejsou japonské číslice „tak jednoduché, jak se zdá“: přímé nahrazení znaků arabskými číslicemi bez zohlednění pozice a násobku (například zadáním 二二二三 na virtuální klávesnici získáte 2223) nedá správný výsledek. Pro správné zpracování čísel složených z více znaků je nutné vzít v úvahu japonskou číselnou soustavu, kde se čísla násobí příslušnými násobiteli míst (desítky, stovky, tisíce atd.).

V japonštině se pro vyjádření čísla složeného z několika číslic násobí každý znak hodnotou své číslice. Například číslo 323 (323) se čte jako „san-byaku ni-ju san“, což znamená „tři sta dvacet tři“. To znamená, že to bude kombinace znaků „tři“ + „stovky“ + „dvě“ + „desítky“ + „tři“. Takže v příkladu „二二二三“, abyste získali správnou hodnotu, musíte použít sčítání a násobení číslicemi, a ne jen převést každý znak zvlášť: abyste získali 2223, budete muset použít znaky „二千二百二十三“, což znamená výše uvedené analogie „dva“ + „tisíce“ + „dva“ + „stovky“ + „dva“ + „desítky“ + „tři“.

Stejně fungují i velká čísla: podmíněné číslo 6415364579857 se změní na 六兆四千一百五十三億六千四百五十七万九千八百五十七 .

Základní číslice japonského znakového systému jsou následující:

  • = 0
  • = 1
  • = 2
  • = 3
  • = 4
  • = 5
  • = 6
  • = 7
  • = 8
  • = 9

Analogicky k nám známým „desítkám“ a „stovkám“ (tisíce, miliony atd.) se v japonském číslování používají násobky, které se zvyšují o 10 000 (万), nikoliv o 1 000, jak je tomu v mnoha západních systémech. Díky této vlastnosti je japonský systém jedinečný, zejména při práci s velkými čísly. Zde jsou uvedeny hlavní činitele v japonské číselné soustavě:

  • 十 (じゅう, juu) = 10
  • 百 (ひゃく, hyaku) = 100
  • 千 (せん, sen) = 1,000
  • 万 (まん, man) = 10,000
  • 億 (おく, oku) = 100,000,000 (10^8)
  • 兆 (ちょう, chou) = 1,000,000,000,000 (10^12)
  • 京 (けい, kei) = 10^16
  • 垓 (がい, gai) = 10^20
  • (じょ, jo) = 10^24
  • 穣 (じょう, jou) = 10^28
  • 溝 (こう, kou) = 10^32
  • 澗 (かん, kan) = 10^36
  • 正 (せい, sei) = 10^40
  • 載 (さい, sai) = 10^44
  • 極 (ごく, goku) = 10^48
  • 恒河沙 (ごうがしゃ, gougasha) = 10^52
  • 阿僧祇 (あそうぎ, asougi) = 10^56
  • 那由他 (なゆた, nayuta) = 10^60
  • 不可思議 (ふかしぎ, fukashigi) = 10^64
  • 無量大数 (むりょうたいすう, muryoutaisuu) = 10^68

Každý následující faktor v japonské číselné soustavě je 10 000krát větší než předchozí, počínaje „万“. To je zcela odlišné od západního systému, kde takto velké mocniny 10 obvykle nemají samostatné názvy. Používání těchto násobků usnadňuje práci s velmi velkými čísly, zejména ve financích a statistice.

Proč potřebuji převodník japonských čísel na běžná arabská čísla?

V dnešním světě, kde jsou hranice mezi zeměmi stále průhlednější, nebyl význam porozumění různým číselným soustavám a jejich používání nikdy větší. Převodník arabských čísel do japonštiny a naopak je klíčovým nástrojem pro usnadnění komunikace a výměny dat mezi kulturami. Mimochodem, Japonsko si svou číselnou soustavu vypůjčilo od Číny, spolu s jejími násobilkami. Čínským číslům jsme věnovali samostatný převodník.

Proč potřebujete převádět?

Arabská číselná soustava je ve světě nejrozšířenější, ale tradiční japonská číselná soustava se hojně používá i v Japonsku, zejména v obchodních a úředních dokumentech. Mít dovednosti převodu může být v takových případech užitečné:

  • v mezinárodním obchodě: K přesnému přepočtu cen a částek ve smlouvách a fakturách.
  • Vzdělávání a výzkum: Pro studenty a vědecké pracovníky, kteří pracují s historickými nebo kulturními texty.
  • Cestování a cestovní ruch: Pro porozumění cenovkám, jídelním lístkům v restauracích a dalším informačním cedulím.

Příklady použití

Řekněme, že pracujete s japonským klientem a obdržíte fakturu na částku 三万五千四百二十円 (35 420 jenů). Skript vám umožní tuto částku rychle převést na arabská čísla, abyste se ujistili, že je převod přesný.

Nebo pokud cestujete po Japonsku a uvidíte cenovku s číslem 五百円 (500 jenů), skript vám pomůže pochopit, že se rovná 500 v arabském číselném systému.

Jak funguje převodník japonsko-arabských číslic?

Skript používá tabulku shody mezi japonskými a arabskými čísly a převádí každé japonské číslo na jeho arabský ekvivalent. Pro opačný převod používá algoritmus, který arabské číslo rozdělí na jednotlivé složky a převede je na odpovídající japonské znaky. V případě potřeby může uživatel do vstupního pole vložit znaky zkopírované odjinud nebo je napsat znak po znaku pomocí virtuální klávesnice. Výsledný převod lze zkopírovat pro další použití.

Kalkulačka pro převod arabštiny do japonštiny je výkonný nástroj, který podporuje lepší porozumění a interakci mezi různými kulturami. Nejenže zjednodušuje mezinárodní komunikaci, ale také otevírá dveře k hlubšímu pochopení japonské kultury a historie.